http://radikal.ru/F/i002.radikal.ru/071 … 5.jpg.html блин,густи опять грустный.Видимо обо мне думает
http://radikal.ru/F/i013.radikal.ru/071 … 9.jpg.html
http://radikal.ru/F/i035.radikal.ru/071 … 6.jpg.html
Статьи из журнала
Сообщений 21 страница 40 из 53
Поделиться212007-10-09 23:53:01
Поделиться222007-10-10 00:05:06
У меня щас что-то перестали зангружаться изображения с Радикала!
Поделиться232007-10-10 00:09:46
у мну грузятся
Поделиться242007-10-10 00:11:45
Не знаю, вот 5 минут назад грузились, а щас негрузятся!!
Поделиться262007-10-10 13:53:59
Это из-за того что фоткали с журнала, вообще в журнале не так выглядит как тут!
Поделиться272007-10-10 13:57:13
это пока не мрои сканы.Я паросто сегодня поздно вечером приеду,и только вечером смогу выложить сканы с журнала.Это пока,что б почитали=)
Поделиться292007-10-14 23:59:28
да Билл наверно всегда проффесионально позировал. чего только стоит эта его вытянутая рука с пальчиком!!))
Поделиться302007-10-17 15:32:58
http://kaulitz.org/_ph/10/263662246.jpg из браво,на счёт того,что Билла схватили за то место
Поделиться322007-10-17 17:53:00
ей не нравится как он выглядет.. ну и что? она имеет право на свое мнение
Поделиться332007-10-18 00:16:14
а мне может не нрав как она выглядит??))) :victory:
Поделиться352007-11-07 14:27:11
Ну вот вам дети мои новая порция пищи для ума.. Очередной образец БРАВОтворчества… Кушайте не обляпайтесь!
Лирика новой песни TH «1000 морей» наводит на размышления, она наполнена глубоким смыслом. Фаны счастливы, что вышел новый сингл – между тем, с Биллом явно что-то происходит.
«Меня поглотила ночь. Мир словно окаменел под пронизывающим ветром. Солнце погасло». Билл поет слова новой песни TH 1000 Meeren. Текст новой композиции фанаты восприняли очень близко к сердцу – доказательство тому множетсво писем и сообщений, пришедших в редакцию БРАВО. Всех настораживает одно: почему в тексте, написанной Биллом к этой песне совсем нет счастья и веселья. ( Потому что любовница продюсера устраивает ему сцены, жена что-то подозревает, он в печали, ему не до частушек – прим. Amon_Shi). Билл звучит мрачно, с отчаявшейся задумчивостью.
Но это не исключение – скорее правило: Tokio Hotel не всегда излучали позитив, не все их песни полны оптимизма и жизненной энергии. Во многих песнях есть что-то трагическоt – в тексте и мелодиях.
Почему же Билл не пишет веселых песен, под которые так хорошо отплясывать на вечеринке? По идее, фронтмен ТХ должен радоваться жизни: его мечты исполнились, в 15 лет он стал суперзвездой! Грандиозный успех во всей Европе – фанаты выкрикивают его имя, знают наизусть по-немецки все тексты его песен, если даже этот язык им не родной. Когда Билл поет – он открывает миллионам фанатов свою душу, и они благоговейно внимают ему.
К тому же его брат Том всегда рядом. По идее, Билл должен быть самым счастливым парнем на планете. Однако, в противоположность Тому, Билл кажется закрытым и погруженным в себя. «Билл просто более эмоциональный и чувствительный человек, нежели я» - говорит о своем брате Том.
И еще кое в чем эти двое не похожи: в то время как Том не скрывает свих отношений с группиз и всегда с легкостью находит себе девчонок, Билл добровольно выбирает одиночество. Он не устает повторять, что ждет своей настоящей любви. Звучит сумасшедшее – но все знают, что уже почти три года Билл даже ни с кем не целовался! « Я не тот человек, который подбирает девушек на одну ночь» - говорит он. И что же он делает в этой ситуации? ( Странно, что взрослые дяди этого не знают. Есть одно средство, правда, говорят, от него волосы на ладонях растут – прим. Amon_Shi). Ложится спать или – пишет песни! ( Ну естественно! – прим. Amon_Shi). «Музыка всегда меня спасает - в любой жизненной ситуации!» - вот что отвечает на это Билл!
Поделиться362007-11-07 23:28:41
Он не устает повторять, что ждет своей настоящей любви.
Жди меня и я приду....
( Странно, что взрослые дяди этого не знают. Есть одно средство, правда, говорят, от него волосы на ладонях растут – прим. Amon_Shi). Ложится спать или – пишет песни! ( Ну естественно! – прим. Amon_Shi).
а че правда растут??
интересно какой длины тада вырасли волосы у Жоркина??
Поделиться372007-11-15 22:42:15
Мега - вечеринка для читателей BRAVO
"Наконец-то мы дома!!!"-когда Билл кричал это в микрофон, его было слышно во всех уголках концертного зала Grughalle в Essen. Тысячи фанатов обнимали друг друга и вопили от счастья.
Как долго они этого ждали- их любимая группа наконец-то дома,где и прошёл финальный концерт тура "Zimmer 483". " Мы очень счастливы, что именно этот заключительный концерт мы играем дома, в Германии,для наших немецких фанатов"- улыбается Билл." Это ни с чем не сравнимое чувство".
Ребята действительно устали.За день до этого они провели на ногах без отдыха 36 часов. "После вручения наград EMA, мы праздновали очень долго, после этого мы поехали сразу на съёмки телепередачи.Но наше счастье по поводу полученной награды заставило забыть нас об усталости"-говорит Билл.
В течении концерта ребята не дали ни малейшего намёка на то, как сильно они вымотаны.Они зажигали зал своими хитами где-то полтора часа. Включая также и новый хит "1000 морей"(вышедший 16 ноября).Но не обошлось без проблем. Во время саундчека что-то не ладилось с гитарой у Тома,Билл немного запорол начало песни. Но всё же, без паники:Фанаты пели всю песню целиком слово в слово.
После концерта "Tokio Hotel" встретились со 100 победителями конкурса BRAVO.Для них ребята приготовили свои автографы и фотографии на память.Но не только фанаты,но и сами ребята забудут этот день ещё не скоро." Это было сумасшествие",-улыбаются они,когда всё закончилось.
Поделиться382007-11-21 23:20:30
Tokio Hotel: интервью для журнала Bravo № 48
Tokio Hotel: "Иногда это уж слишком"
Они молоды,популярны,но как они справляются со стрессами своей жизни супер-звезд?
Куда бы они не поехали,везде орут фанаты. Ребята путешествуют из города в город,по всей Европе: Италия,Франция,Англия,Швеция,Испания и конечно: Германия.Иногда Тому,Биллу,Густаву и Георгу приходится тяжело: их расписание просто забито датами интервью,концертов,фотосессий,записей в студии и на телевидении. Bravo поговорил с Tokio Hotel о том ,как они отдыхают.
Bravo:У вас только что прошел классный концерт в Германии,вы получили премию MTV EMA - как себя ощущаете?
Bill:Сейчас у нас самый счастливый период за весь год. Тот факт,что мы выиграли премию MTV EMA - для нас просто нереален.Фанаты по всей Европе голосовали за нас.Это означает, что вся наша тяжелая работа в этом году не была напрасна. Если честно то мне давно не было так хорошо...очень давно.
Bravo:А есть что-то негативное?
Bill:Мы были в дороге весь год.Из города в город,из страны в страну.Пока вот так вот разъезжаешь немного теряешь себя...Я бы хотел побольше бывать дома.
Bravo:Вы наверное страшно устали от всего этого!
Bill:Да иногда это-слишком.Иногда я просто больше немогу...Просыпаюсь утром и думаю: "Я больше не могу улыбаться для камер.Просто немогу."Я опусташен,не хочу вылезать из постели,хочу отдыхать.
Bravo:В такие моменты все ли нормально в коллективе?
Tom:Конечно случаются стычки.В туре - мы вместе днем и ночью.Иногда нет желания видеть друг друга .Это редко случается, но все же.Да я еще и болел в туре. Серьезно простыл,не мог с кровати встать.Концерт отменили.
Bravo:Что вам помогает при стрессе?
Bill:Я очень люблю,когда рядом со мной находится кто-то не из группы. Моя девушка.
Да,да.Я её ищу.
Gustav:Да,я тоже, очень хочу найти себе девушку.Особенно когда после концертов некоторые со мной заигрывают!
Bravo: Когда у вас будет отдых?
Georg:В конце года!Поедем отдыхать на острова,кое-где на нашей планете.И мы едем все по отдельности,а не вместе.Просто каждый хочет отдохнуть от коллег. Зато в 2008 мы снова собиремся и зажжем на сцене!
Поделиться392007-11-23 08:06:11
Не самое новое, но всегда актуальное интервью Тома Каулица для немецкого выпуска журнала BRAVO
До сих пор он оставался весьма загадочным и далёким. Его девиз : джентельмен наслаждается и никому не рассказывает об этом. Для «Браво» Том раскрывает все свои тайны.
Они так похожи, но всё же настолько разные. Не так давно солист Токио Отель Билл Каулитц удивил всех признанием, что он не влюблялся уже два года и часто чувствует себя одиноким. Теперь очередь его близнеца - и он удивляет признаниями о любовных похождениях. Гитарист Том Каулитц рассказывает, что у него бывают девушки на одну ночь и….о том, что у него уже был секс с фанаткой.
Bravo: Секс с фанаткой- что для тебя это???
Tom: Это может случиться. Некоторые из них очень симпатичные- почему я должен исключать их ( улыбается).
Bravo: Ага! У тебя уже есть определённый опыт в этом?
Tom: Да, была такая ситуация во время прошлого тура „Schrei“. После концерта мы как обычно поехали к отелю на автобусе, там нас ждали фанаты, мы раздавали автографы около 30 минут, и потом мне очень захотелось спать.
Bravo: Правда?
Tom: да. Я поднялся на лифте на мой этаж, и в холле там стояла эта девушка. Когда я проходил мимо неё, она очаровательно улыбнулась мне…Я ответил ей тоже улыбкой и пошёл в номер.
Bravo: И что, ничего не случилось?
Tom: Случилось( смеётся). Спустя пять минут она постучалась ко мне в дверь. Я в это время включил воду и набирал ванну, попутно смотря телевизор. Я открыл дверь. Там стояла эта девушка и просто мне улыбалась. Я сначала у неё спросил, что случилось.
Она сказала, что просто хочет быть рядом со мной и нахально улыбнулась.
Я ответил, что не против, и впустил её в комнату. На это она обворожительно улыбнулась ешё раз. После концертов меня просто переполняют эмоции, конечно, когда я не падаю с ног от усталости. Только потом ко мне пришла мысль, что я впустил в номер чужого человека. Но она уже была внутри - не мог же я её выставить из номера. Или что? ( смеётся).
Bravo: И что потом???ты пошёл принимать ванну или??
Tom: Нет, я направился к мини-бару, чтобы налить нам что-нибудь выпить. Занавески уже были задёрнуты и это не из-за девушки, просто у меня всегда так. И ещё табличка на двери « Не беспокоить», когда я в отеле уже больше, чем один день.
Bravo: расскажи, что было дальше?
Tom: мы сидели на кровати и улыбались друг другу. Иногда она посматривала на телевизор, но ничего не говорила. Тогда сказал я , что для того, чтобы быть со мной она очень тихая. Она опять улыбнулась и придвинулась ближе ко мне….И началось. Мы долго не могли остановиться.
Bravo: И…как всё прошло?
Tom: Фантастика!!! я думаю, мы оба с ней не скоро забудем эту ночь. Я не буду сейчас вдаваться в детали.
Bravo: Что было после секса?
Tom: После этого мы заказали поесть на мой вкус, так как выбор был уже маленький. Всё таки было уже поздно. Через некоторое время мы ели с ней пасту с помидорами и сыр .
Bravo: Ты её видел после этого ещё?
Tom: нет. Даже если это и было замечательно, это осталось только одной ночью. Я попросил её номер телефона, она дала, но сказала при это, что знает, что я ей не позвоню, а она и не ждёт…Прошло много времени, но воспоминания о ней у меня до сих пор приятные.
Bravo: И ты её так и не позвонил?
Tom: Нет, пока нет. Я не знаю и не хочу загадывать на будущее. Вот Билл совсем другой в этом отношении…Он ищет настоящую любовь и категорически против «встреч на одну ночь». У меня с этим проблем нет. Но мы с ним эту тему особо и не обсуждаем. У нас есть много и других тем для разговоров.
Поделиться402007-11-23 08:08:28
http://blogs.mail.ru/inbox/anna1391/E9E … DD123.html часть 1
http://blogs.mail.ru/inbox/anna1391/F30 … 6D3B2.html часть 2
Перевод интервью Tokio Hotel на шоу Кернера
Kerner: Не так давно они появились в мире шоу-бизнеса-приблизительно два года назад. Новые звёзды зажглись на небосклоне немецкого шоу-бизнеса и они уже покорили больше половины европейских стран. Они - первая немецкая группа, побившая все рекорды в Израиле и они прочно обосновались в там на первых строчках хит-парады. Они - это Токио Отель. Добро пожаловать!
K: Как вы думаете девчёнки везде визжат по-разному?
Bill: Нет, мне кажется нет(смеётся)
Tom: Это у нас часто спрашивают.Это не очень легко сказать.Но я думаю, что различий особых нет.
K:Ну например француженки или изралитянки?(недовольный гул в зале)
T:Нет,это не зависит от страны. Это происходит везде одинаково.
K:Но я думаю, что такая ситуация наблюдается везде, где бы вы не появлялись: Девчёнки всегда кричат и визжат. Но ничего не поделаешь. У нас вот студия с утра находится в осадном положении. Но без этого никуда. Совсем недавно фанатки разбили целый палаточный городок, чтобы иметь возможность увидеть вас поближе из первого ряда. Вам это близко?Может быть есть какие-то звёзды,ради которых вы тоже совершали что-то подобное?
B:Ну жизнь в палатках я вообще не могу понять-это абсолютно не моё. Я самый большой антифанат палаточной жизни. Но всё же большой респект всем, кто это сделал.Это сумасшествие...Кто-то способен на такое для и ради меня.
K:Ты сам лично собирал автографы или может быть писал письма?
B:Ну я был очень большим поклонником певицы Nena, когда я был ещё маленький,лет в 6-7 я даже написал ей письмо и действительно ждал ответа.
И я стоял в очереди с 5 утра, чтобы попасть на концерт в первый ряд.
T:И я тоже присутствовал там. Он меня заставил.
K:Ты рассказывал ей при встрече когда-нибудь об этом?
B:Я думаю, что она уже знает об этом.И вообще - каждый в своей жизни фанат чего-либо и это замечательно:всегда переживаешь что-нибудь весёлое.Есть что рассказать друзьям, Тому...
K:Ага..Значит сначала друзья, а потом Том?
T:Да,значит друзья, а только потом Том(смеется).
K:Намёк мы поняли. Итак, вы покорили Германию, половину Eвропы и Израиль.Как это вышло с Израилем??
B:Это произошло благодаря нашим фанаткам в Израиле.Они собрали подписи с просьбой, чтобы мы выступили у них. Я вообще не мог себе представить, что нас там знают и слушают.
K:То есть это не было запланированно заранее вашими продюсерами?
B:Нет.
T:На самом деле ещё такая же картина во многих странах. Наши фанаты узнают про нас, чаще всего из Интернета и начинаю писать письма в журналы,на радио. Так же было и в Израиле: сначала мы появились в ротации на радиостанциях.
B:Да, и то,что наши диски раскупаются в других странах-это тоже благодаря нашим фанатам.
K:О,я вижу вот у девушек плакат "Мы ждём Токио отель в Дании". Что скажете?
B:Очень много стран хотят, чтобы мы заехали к ним во время тура.Для нас всё это очень волнительно. Мы не знаем с какой страны начать и куда мы поедем дальше.
K:Но куда бы вы не поехали,самы преданные вам это немецкие фанаты.
B:(показывая на зал)Конечно,конечно.
K:Но всё-таки Израиль.Вы-номер один в их чартах,на обложке музыкального журнала тоже вы.Как всё прошло там?
T:Нас хорошо встречали и зал в Тель-Авиве был практически полон.
K:Это для вас что-то особенное быть первой немецкой группой,которой оказан такой приём в Израиле?
B:Ну не знаю..как это даже всё высказать.Конечно,для меня это запоминающееся событие. . Я не знаю ни одного их журнала, ни одной радиостанции там. И тут ты приезжаешь, а везде расклены афиши с твоим лицом...и все хотят тебя видеть. Совсем другое окружение и повсюду стоящие фанаты, поющие наши песни.
K:На немецком?
B:Да.Они стояли перед отелем и целую ночь пели "Durch den Monsun".
K:Для вас эта поездка имела какое-то значение, связанное с историей?
T:Да нет,скорее не с историей. Просто это другая страна, всё новое.Мы первая немецкая группа на израильской земле. особое чувство. И к тому же, мы были очень удивлены, что там вообще не знали, что у нас уже выпущены диски в Европе.
K:Вы посетили Иерусалим...
T:Да, обычно в других странах у нас совсем не остаётся времени на экскурсии-одни концерты. Но здесь у нас было время и нам представилась возможность увидеть всё своими глазами.
K:Шёл ли разговор о том, что вы не должны петь на немецком?
B:Нет,ничего такого не было.Даже вопрос этот не поднимался. Я вообще не думал, что израилськие фанатки будут петь на немецком.Сумасшествие.И в своём номерев отеле я иногда выглядывал в окошко, чтобы посмотреть на тех,кто поёт.
K:Это уже известный факт, что с вами собирается сотрудничать Goethe Institut во Франции. Благодаря вам спрос на немецкий язык повысился,например в школах.
B:Для нас это вообще как-то странно, что мы делаем что-то на благо школ.
T:Ну хотя бы раз в жизни учителя горды за нас.Я вот вообще не силён в языках, мне тяжело даётся французский.
B:Да,это бывает иногда смешно. На последнем "Meet and Greet" к нам подошла учительница немецкого, она жала нам руки,говорила спасибо.
T:Раньше было по-другому:учителя ужасно ругались в наш адрес.
K:Конечно, они ведь понимают ваши тексты.
T:Да, точно.
B:Но мне всё равно странно,что учителя жмут мне руки и поздравляют с успехом.
K:Итак,впереди у вас премьера Live DVD"Zimmer 483"- одна ночь в 100 кинотеатрах Германии.Сейчас мы посмотрим отрывок.
K:Итак, вы родились в 1989 году-сейчас в 2007 год. Вы наконец-то совершеннолетние?Есть что-нибудь особенное для вас,какое-то ощущение свободы?
B:Итак, самое главное для меня это то, что если я теперь иду что-то праздновать, я могу употреблять алкоголь.
T:наконец-то можно напиться.
B:Да, когда нам было 16-17, мы тоже ходили отмечать и всё это делалось с такой опаской.О,Боже, мы же всё таки пример для подражания.Сейчас всё нормализовалось.Для меня,это было номер один.
K:Том, у тебя что насчёт ощущения свободы?
T:Конечно же это вождение автомобиля.18 для меня-это сесть за руль и уехать туда, куда я захочу.
B:Да, мы безумно этому рады.
K:Да, я ещё читал, что в ваших планах секс в машине?
T:Это тоже.
B:Да,но только не во время езды.
T:Ну в обще-то знаешь,это не легко совмещать.
K:Секундочку.Секс в машине, но только не за рулём.Это опасно.На автопраковке-пожалуйста.
K:Вы наверно знаете, что теоретическая часть экзамена по вождению в Германии очень сложная.Сейчас я вас проверю. Итак, у кого сейчас право проезда?(Далее Кернер показывает им картинки. Ребята определяются кто имеет право проезда и оба раза оказываются правы.)
K:Итак, вы оба сдали.Нам было очень приятно. Вы желанные гости. Пользуясь возможностью, я поздравляю вас с вручением вам награды EMA.Удачи вам,ждём DVD. В гостях у нас были Билл и Том Каулитц.