Tokio Hotel 4ever

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tokio Hotel 4ever » Статьи из этого журнала » Другая пресса


Другая пресса

Сообщений 61 страница 80 из 111

61

http://i020.radikal.ru/0711/39/b973a5e2deb0t.jpg

62

мне очень понравилось письмо... (Чем-то оно меня напрягает, там что-то не то, какой-то странный фальш, ну да ладно, мне может и кажется...). Заставлю маму прочитать, пригодится... Мне особенно понравилось про детей, что они чувствуют людей лучше, это ведь правда, на собственном опыте знаю))

63

Воспоминания о сельской жизни
Полная версия в бумажном номере Suddeutschen Zeitung
Билл и Том Каулитц побеседовали с журналистом немецкой газеты Suddeutschen Zeitung о своем детстве.
- " Где в городе можно строить убежища на ветвях деревьев? "- говорит гитарист Tokio Hotel Том Каулитц , который вырос в деревне .
"Жить в деревне не так уж плохо,особенно в определенном возрасте".
Том провел детство в деревушке Loitsche.
" Деревня это место, где каждый может жить, как он любит " - говорит брат Тома, -Билл.
И все же, близнецы Том и Билл грезили большими городами. Будучи еще совсем детьми они отправились в столицу Германии. В 12 лет они уехали на поезде из своей деревушке в Берлин:
-"Мы хотели посмотреть телебашню.Мы туда попали.И там заказали себе дорогущий кофе,лучшего сорта. Так словно мы могли себе такое без проблем позволить!" - улыбается Билл.
http://sz-magazin.sueddeutsche.de/index … ;tx_ttnews[tt_news]=3857&t

64

Посмотреть можно на сайте телеканала тутhttp://www.tmf.nl/tv-radio/nieuws/96722/saar_interviewt_tokio_hotel.html  , или, отрывок low quality тут  http://video.mail.ru/mail/eleonora/tokio_hotel/490.html

Russian translation of the TMF interview
Saar:Вы уже побывали в Токио?
Bill:Пока что нет, но это наша мечта,скоро мы там будем.
Saar:Каково это,все время переезжать с места на место?
Bill:В целом это мило,нам нравится путешествовать,но всё таки люди иногда скучают по своей личной кровати.Мы любим спать дома,а выходит, что мы каждый день в новой кровати,в новом отеле,или спим в автобусе.Просто хочется наконец спать дома.
Saar:По чему вы особенно скучаете в туре?
Tom:Если вы о людях,так это конечно наши друзья и ... да, и наши родители.
Georg:И конечно наша живность!
Tom:Да,живность! Я иногда скучаю по своей собаке...
Saar:Как ее зовут?
Tom: Ее зовут..
Saar:Скотти?
Tom:... да...Скотти.
Saar:Ваша жизнь внезапно стала такой необычной, все эти девушки вокруг.. Насколько это необычно для вас?
Bill:Это было прикольно.Жизнь тотально изменилась.Но это то, что мы хотели.
Saar:Вы бы хотели стать обычными юношами,ходить на вечеринки и общаться с девушками без пристального внимания к своим персонам?
Tom:А кто сказал что мы не флиртуем с девушками сейчас?Георг только этим и занят у нас...Но с девушками проблем нет,чем больше,тем лучше.Не знаю как там у других- у меня точно нет проблем.Иногда, конечно,  охота просто сходить в кино...Конечно трудно ухаживать за девушкой: ты же ее даже в кино не отведешь, как нормальный парень...
Но у меня получается, что я ее сразу веду в отель,без разговоров и кино.Что ж,тем лучше,- все происходит быстрей.
Saar:Да это реально мечта всех парней, жить так как вы...
Bill: Да это так, но вот что касается меня,то я иногда чувствую себя одиноко: все время где то мотаюсь,нет времени на родителей и друзей.Иногда просто хочется выйти погулять что бы тебя хотя бы 1 день не узнавали...Да,это темная сторона нашей жизни.
Saar:Вы всё еще можете просто так выйти на улицу?
Tom:ну мы пытаемся..Например в магазин ...Я ,конечно, надеваю на себя кепку,очки,все подряд,но меня узнают,чего бы я не делал...То есть узнают, конечно только самые преданные фанаты, другие могут и не узнать.Что ж,приходится давать автографы...
Saar:У вас был отпуск в этом году?
Bill:Был... две недели. У нас конечно бывают свободные дни в течении года,иногда один,иногда несколько,но их мало...А на 2 недели мы уехали на один красивый остров,отдыхать.
Saar:Вы все вчетвером на отдыхе,или уже надоели друг другу?
Tom:Да мы были вместе,но последнее время мы уже думаем, что пора отдыхать по отдельности,каждый со своей семьей.
Saar:Вы конечно сами по себе крутые,но есть ли группа с которой вы хотели бы спеть?
Bill:Думаю, каждая группа мечтает спеть с Mettalica , Rolling Stones или AC/DC
Tom:Ну, таким группам нельзя отказать в сотрудничестве.
Bill:Было бы круто...
Tom:Не, слушай, не говори так.Ведь ты их как личностей не знаешь.Я думаю, что надо реально понимать друг друга тем,кто вместе выступает...Музыка это такая особенная вещь...
Но если уж говорить о том, с кем бы я мечтал играть,так это rap-stars.

65

Дилемма написал(а):

Вы уже побывали в Токио?

я прочитала "вы уже побывали в ТУАЛЕТЕ(Токио)?",ну а там дальше ответ Билла"нет,эо наша мечта!

Дилемма написал(а):

по своей личной кровати

так,стоп,это получает вы спите все вместе....Юху,групповуха!

Дилемма написал(а):

Мы любим спать дома,а выходит, что мы каждый день в новой кровати

обана,это уже что-то другое=))в новой кровати=)))хм.....

Дилемма написал(а):

или спим в автобусе.

бомжуете ,ребята?

Дилемма написал(а):

Tom: Ее зовут..

вот зараза,уже и кличку забыл..девичья памать

Дилемма написал(а):

Tom:А кто сказал что мы не флиртуем с девушками сейчас?Георг только этим и занят у нас...

чёт,после этой фразы у меня в бошке щас такая ситуация представилась...Вот Тома спросила и тот произнёс имя Георг..тут ГЕорг нервно  орёт"а...что?а я ничего...я не смотрю на задницу Билла...я...э...я просто...я посто увидел гряз."

Дилемма написал(а):

ты же ее даже в кино не отведешь, как нормальный парень...

ой ,да ты даже и в кино можешь изнасиловать..."нормальный" ты наш

Дилемма написал(а):

просто хочется выйти погулять что бы тебя хотя бы 1 день не узнавали...

иди в туалет,там и гуляй...тебя там точно никто не узнает

Дилемма написал(а):

каждый со своей семьей.

кхе,и почему я прочитал "каждый со своей БАБОЙ(семьёй).."?может это скрытий подтекст

66

Короче на счет Тома и Лафе ,фаны прикалываются и сочинили стишоГ http://www.tokio-hotel.info/blog/tom-und-lafee/ даж саит создали))Ну и перевод на счет песен Лафе...Интервью с Томом из Hey-)
X)Как дела,том?
Т)Отлично!Все ок
Х)Ходят слухи на счет тебя и Кристины Кляин(лаФе),Ты писал еи музыку к песне Zusammen в новыи альбом?
Т)Я подал идею песни,когда мы с Кристинои встретились на пати.Люди раздули из этого целыи скандал!То я с неи встречаюсь,то я еи весь альбом написал!Очень много тем было на счет меня и Кристины.Кто-то даже сказал,что я оставляю ТХ и перехожу к неи в гитаристы в место Рикки!Это уже слишком!
Х)Значит у вас не чего не было?И музыку к ее песне ты не писал?
Т)Нет было не чего в интимном плане(улыбается и тихо добавляет МОГЛО БЫ БЫТЬ.А идею...я подсказал,а не сидел и писал.
Х)А с Биллом Кристина знакома?
Т)Они виделись,но романа у них нет!Это точно!
Х)Что касается личнои жизни в вашеи группе,у кого нибудь есть девушка?
Т)Нет,серьезных отношении нет!Георг иногда флиртует с какои-нибудь милой блондинкой,а Густав,хоть и кажется скромным иногда совсем ни такои!(примечюДилемма.-хм,какой не такой?уже интересно..)Билл -романтик!Это уже мне стало надоедать...
Х)Почему?
Т)Иногда,в отеле или на пати,вижу несколько хорошеньких девчонок,говорю ему,чтоб он пошел со мнои,а он отнекивается!(примеч.Дилемма-ТОм,может ты пьян был?т.к. пьяному и свинья покажется красивой=)))Приходиться все брать на себя!(улыбается)Я справляюсь и без него!
Х)А у тебя нет серьезного романа?
Т)У моеи бывшеи однокласницы,и подруги нашего друга Андреаса,есть очень милая сестра,жаль она живет в другои стране,мы бы замутили!(блин,она сам поныл ,что намутил в этом предложении?я нихера не поняла :blink: -примеч.Дилемма)
Х)То есть ты влюбился?Или она просто нравится?
Т)Сески девочка!И все тут!(улыбается)
Х)Понятно!Ты как всегда в своем репертуаре!
Т)Ещо бы!Я не исправим!

67

Не только Билл Каулитц, икона глэм-рока заставляет девушек рвать на себе волосы.Много,много слез пролито по " плохому" близнецу-Тому.

У близнецов всего 10 минут разницы, а они такие непохожие.Тем не менее, они оба уделывают девушек по всей Европе.Андрогинный, печальный солист,в поисках " вечной любви" и его родной брат, флиртующий на право и налево.
У Тома,как у многих парней в его возрасте на уме только одно: СЕКС.
"Мои идеал-блондинка, ну или брюнетка,да вобщем без разницы,но у нее должны быть хорошие формы и она не должна быть скромницей в постели." -говорит Том:
"А мой любимый вид спорта,это тот,что в постели"

Любовный список Тома такой же длинный как
Salerno-Reggio Calabria ( прим. очень длинное и трудное для езды шоссе в Италии)
Том не прочь пофлиртовать с группиз.
"Я еще молод для серьезных отношений.Кругом столько красивых девченок,я постоянно влюбляюсь..то в одну, то в другую"
Кое кто из окружения Тома сообщил нам, что он проводит настоящий "кастинг" после концертов, выбирая с кем же ему переспать. И девушки, которые ждут своей участи, готовы за ночь с ним передраться друг с другом.

Близнецы...Том,с дредами в одежде XXL и с лозуногом по жизни: " А почему я должен радовать только одну женщину??"  Билл, с макияжем, в обтягивающей одежде, всегда один,отрицает слухи о гомосексуальности, но говорит что ненавидит флирт с женщинами.

Том ответил на 5 откровенных вопросов:
ЗА что тебе было особенно стыдно?
- Однажды в автобусе меня стошнило перед всеми. Вот был позор!
Что бы ты делал если бы вернулся в детство?
- Прятался бы под женскими юбками.
Есть мечта?
-Купить обезьянку.
Что тебе еще нравится кроме скандальной славы?
-Фанатки, которые снимают трусы и лифчики.
Что ты ненавидишь?
-Я ненавидел школу. Было дело  - меня учителя били.

Басист Георг - романтик. Он говорит, что еще девственник.
"Меня называют работоголиком,потому что я сконцентрирован на работе и не думаю о любви"

Барабанщик Густав - чудак. Конечно оба Каулица перетягивают почти все внимание фанатов на себя,но Густав не смотря на скромность получает свою долю.
" Если бы вы видели нашу группу до концерта.Это сборище невротиков!Я не могу это переносить, я одеваю плеер и ухожу в музыку.Иначе меня рано или поздно хватит удар".

После концерта в городе Эссен у группы будет небольшой перерыв в работе, ну а потом: раскрутка диска Scream s США. А так же : своя линия одежды от Билла Каулица

68

Дилемма написал(а):

А так же : своя линия одежды от Билла Каулица

СВОЯ ЛИНИЯ,,,Пиздец,извиняюсь...но...это....уже...перебор!

69

АФИГЕТЬ!!!! Ну почему Том с Лафи не встречается???(( Они бы подошли друг другу)))))) А песня Zusammen просто супер=)))

70

Sweet 17 (number of November) - статья из журнала
Пока Tokio Hotel становятся из группы поющей на немецком в группу поющую на английском, музыкальные критики, которые до сих пор не заинтересованы в ребятах, интересуются тем к какому жанру их причислить. Что насчет ребят? Они все время любят говорить о своей музыке, ты хочешь узнать какие свои песни им нравятся и почему? И как Георг и Густав реагируют на популярность близнецов?

Том : «Я начал играть на гитаре из за девушки»
Вы не задумывались почему ребята вдруг захотели научится играть и полюбили это делать, стали группой? Это случилось из за музыки или девушек? Они говорят что все это немного смешанно. «Я любил одну девушку и она сказала что любит парней которые играют на гитаре, но я тогда не знал как играть на гитаре и как вообще правильно держать ее в руках,» вспоминает Том. Он купил гитару и сразу начал учится играть на ней. «Но это произошло не только из за девушки, и в то время когда я учился играть на гитаре я больше не встречал эту девушку.  Но я продолжал учится и все больше был заинтересован игрой»
Желание играть на барабанах у Густава появилось рано. «Мой отец отец был барабанщиком и у нас дома стояли барабаны. Я всегда пытался что то на них играть и когда у меня стало получаться, отец сказал что это неплохо и я должен дальше развивать этот навык»
Георг искал чем заняться в свободное время. «Я хотел заниматься музыкой, но я не знал какой инструмент выбрать. Однажды я увидел игру какого-то басиста по телевизору и сказал себе – это мое! Я начал ходить на музыкальные уроки. Вначале в неделю был только один урок, но к концу моего курса их было три в неделю. Спасибо всем тем кто помогал мне стать кем я сейчас являюсь»
И наконец как Билл понял что он хочет петь? «Изначально петь мне предложила мама», вспоминает фронтмен ТХ. «Это правда, он всегда пел на всех домашних вечеринках ради удовольствия! – мне было смешно» смеется Том. «Но что бы стать рокером я пел не только на домашних вечеринках и я хочу сказать что мама может гордится нами обоими»

Георг: «Да я не так популярен как близнецы, но я этому рад!»
Близнецы основная часть Tokio Hotel, это всем известно, но как Густав и Георг смотрят на эту ситуацию? Это не обсуждалось так активно, как сейчас. Густав специально прячется за барабанами. Как парни относятся к тому что СМИ больше всего заинтересованы в близнецах, чем в них? «Билл и Том так популярны, потому что они очень экстравагантны и они больше на виду у СМИ. Девушки любят нас как группу и на концертах я не чувствую что нахожусь здесь без причины. И это хорошо!» говорит Густав. Георг думает также. «Я отлично понимаю что не так популярен как близнецы. Смотря на реакцию фанатов я вижу что порой они хотят только их. Это хорошо. Я рад своему положению в группе – быть более популярным значит иметь больше проблем, значит об этом больше незачем разговаривать.»

«Мы не думаем что мы эмо»
В последнее время ребята очень злятся на музыкальных критиков. Они наконец решили заинтересоваться ими, но для ТХ было бы лучше если бы они игнорировали ребят. «Я не знаю почему нас считаем эмо-группой. Нам абсолютно все равно, но наши фэны незнают что и думать. Мы хотим сказать что мы никогда не чувствовали себя эмо-группой. Часто они называют нас также панками, но это неправда. Мы рокеры! Я не думаю что у нас имеются взгляды на эмо-музыку,» говорит Билл.

Том : «Моя самая любимая песня Reden, потому что она обо мне»
На их концертах ребята отрываются по полной. Они сами говорят что имеют определенные популярные песни и они получают огромное удовольствие от игры их на живом выступлении. «Я всегда жду наперед  Reden. Эта песня обо мне и и девушке с которой я побывал в номере 483, во время песни ты можешь уйти в себя и вспоминать самые интересные моменты. Так же я люблю Spring Nicht» «Я могу согласится со своим братом. Spring Nicht очень эмоциональная и чувственная песня о братской любви. Смысл ее в том что если Том прыгнет, я прыгну тоже» говорит Билл. Георг предпочитает энергичные песни как Ubers Ende Der Welt . «Это быстра песня с крутой мелодией – я просто обожаю ее!» И Густав? «Я скажу прямо. Все начинается с Durch Den Monsun и эта песня до сих пор может зажечь весь зал!»

71

Португальский журнал о Tokio Hotel
Да! Мы поговорили с Биллом, и он оказался так любезен,что ответил на все наши вопросы.
Мы очень надеемся, что Tokio Hotel приедут в Португалию в декабре.

-Привет!Как дела?Расскажи как вы начали петь и почему ваша группа называется Tokio Hotel?
Bill: Привет.. хихихи....Ну...мы с Томом занимаемся музыкой с 7 лет.Раньше группа носила название Devilish потом стала Tokio Hotel потому что... мы всегда в пути а Токио наш любимый город.

-Какой у вас стиль музыки?
Bill: На нас многое оказало влияние.Вообще каждая песня у нас - в своем отдельном стиле.

-Кто твои кумиры?
( примеч. Не знаю как там Билл под столом не катался от этих вопросов)
Bill: Я слушаю Нену,это немецкая певица а так же Сoldplay, Greenday и все такое.

-Вы записали диск на английском Scream. Каково это было,что можешь об этом рассказать?!

Bill:Хихихи ....Ну было трудно,все таки первый раз я пел на иностранном языке.Но я надеюсь ,что своими усилиями я вернул хоть частичку той энергии что фанаты мне дарят на шоу.

-Каковы ваши фанаты?

Bill: У нас лучшие фанаты в мире,они всегда рядом и мы стараемся всегда быть ближе к ним.( прим : Да что ты говоришь...)

-Что самое необычное вам дарили фанаты?

Bill: Это было письмо, длинной в 14 киллометров. (?!!!!!!) и настоящая звезда на небе,названная в честь группы.Мы очень гордимся нашими фанатами.

-Это правда,что ты сочинаешь лирику под влиянием писем фанатов?

Bill: Ну ..много влияет на то,что я пишу. ( прим. : А ты пишешь??) Но мы никого не копируем.

-Вы всегда вместе со своим братом,да и вообще живете как семья.Что вы делаете когда не вместе и бывает ли такое?

Bill: Мы с моим братом всегда вместе, на шоу и после них. Ничего особенного мы с ним не делам.   )Спим,(тааак,уже интересно.-примеч) кушаем, смотрим телевизор.Самые простые вещи,но мы так отдыхаем.

-Когда вы приедете в Португалию?Мы очень хотим что бы вы приехали!

Bill: ( прим." Нет,лучше уж вы к нам") О! 14 декабря мы будем в Мадриде а это рядом с вами,так что может и заедем! Я уже слышал какие у вас замечательные фанаты,очень хотим познакомиться!( я те захочу....я те всю хочуху оторву...понял меня?-примеч)

72

Журнал Sweet 17

Пока Токио Отель успешно покоряют мир со своим англоязычным альбомом, критики, которым менее всего интересна их музыка, задумываются всё более и более над вопросом: « К какому стилю следует относить группу?». А что же думают по этому поводу сами ребята? Они безумно любят говорить о своём творчестве, - итак, ты хочешь узнать, какие из их песен ребята любят и почему? И насколько сильно Георг и Густав завидуют популярности близнецов?

Tom: « Я начал играть на гитаре из-за девушки».
Ты когда-нибудь задумывался над вопросом, почему ребята начали играть на музыкальных инструментах, а Билл петь? И как так получилось, что это им настолько понравилось, что они стали группой? Это было ради любви к музыке или всё же из-за девушек? Они говорят, что причиной было и то и другое. « Мне нравилась одна девчонка, и она однажды сказала мне, что любит парней, играющих на гитаре. На тот момент я ничего не знал об игре на гитаре и скажу более, даже не представлял, как держать её в руках»- вспоминает Том. Так он и купил гитару и начал учиться играть на ней. « Но всё это не было только исключительно из – за девушки. И когда я уже неплохо играл, я больше никогда не видел ту девчонку. Но гитаре я остался верен, и этот инструмент нравился мне больше и больше». История любви Густава к барабанам намного обычнее, чем у Тома к гитаре. « Мой дед был ударником, и в нашем доме уже была барабанная установка. Я часто пытался, пробовал, и настало время, когда дед сказал мне, что у меня действительно есть способности. И тогда я всерьёз заинтересовался этим». Георг же просто искал, чем заняться в свободное время. « Я чувствовал, что заинтересован в музыке, но я не мог понять, что же мне выбрать. Однажды я увидел по телевизору концерт и бас – гитариста и сказал себе «Вот оно!». Я начал брать уроки по игре на бас - гитаре. Всё начиналось с одного урока в неделю, а закончилось тремя! И благодаря этому, я стал тем, кем и хотел быть». А теперь…. Как же получилось так, что Билл начал петь? «Между прочим, инициатором этого была моя мама» - вспоминает солист Токио Отель. « Это, правда, чаще всего он пел на всяких домашних праздниках, и я всегда смеялся над ним из-за этого»- улыбается Том. « Но это не осталось в пределах семейных торжеств, и привело к тому, что теперь я рокер. Но наша мама может с полной уверенностью гордиться нами обоими» - говорит Билл.

Georg: «Да, я не так популярен как близнецы и это очень радует».
Близнецы представляют собой становой хребет группы Токио Отель, это общеизвестно. Но как же Георг и Густав??? Особенно Густав, который находится в тени своей массивной барабанной установки? Как ребята воспринимают тот факт, что все средства массовой информации заинтересованы большей частью в близнецах, а не в них? « Билл и Том так популярны, потому что они экстравагантны, поэтому они всегда на глазах и вызывают неподдельный интерес у журналистов. Но наши поклонницы они классные, большая часть из них воспринимают нас как группу, и на концертах я не чувствую, что я пустое место. И это классно». И Георг считает также. « Я знаю очень хорошо, что я не так популярен, как близнецы. И по реакции фанатов я понимаю, что им нужны большей частью они. И это очень радует. Я доволен положением вещей. Если бы я был очень популярен, у меня было бы больше проблем и здесь просто больше не о чем спорить».

« Мы не ЭМО»!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ребята расстроены и рассержены из-за некоторых музыкальных критиков. Они неожиданно начали интересоваться ими, но ребята считают, что лучше бы они игнорировали бы Токио Отель. « Я не знаю, почему они причисляют нас к числу ЭМО - групп. Нам – то лично без разницы. Но наши фанаты не знают как себя вести и реагировать на это. Ну, так вот мы говорим, что не ощущаем себя ЭМО группой. Нас часто называют и панками, но это тоже не соответствует истине. Мы – рокеры!!! И у нас нет ЭМО имиджа!»- говорит Билл.

Tom: « Песня Reden моя любимая, потому что она про меня».
На своих концертах ребята наслаждаются каждой сыгранной песней. Но они рассказали, что у каждого из них есть свои любимые песни, исполнение которых им приносит особое удовольствие. « Я всегда жду Reden. Это песня обо мне и одной девушке, и том, что у нас было в одном отеле, в номере 483- всё остальное можете смело сами додумать. И ещё люблю Spring Nicht». « Я согласен с братом. Песня Spring Nicht полна эмоций и чувств о братской любви. Песня про то, что если Том прыгнет, я прыгну вслед за ним»- объясняет Билл. Георг рассказывает об особой энергетике, которую содержит песня « Ubers Ende der Welt». « Это классная быстрая песня, с потрясающей мелодией – я всегда наслаждаюсь, исполняя её». А что же Густав? « Для меня всё ясно. Всё для нас началось с песни Durch den Monsun. И до сих пор эта песня способна разогреть наших фанатов».

73

Они кто угодно, только НЕ ЭМО!!!!!!=((

74

А Том всё про своё...
Том Каулитц дал интервью немецкому журналу " MAX", из которого фанаты не узнали ничего нового.
http://i037.radikal.ru/0711/16/0769329be02d.jpg
"Том - мужчина на пару часов"
Гитарист Tokio Hotel не является романтичной персоной.
"Если честно, то я не верю в любовь." - говорит Том: "Я верю только в секс.Или ,тогда уж,в любовь на одну ночь."
Том, которому только в 2007 году исполнилось 18 проявляет черты прожженого мачо.
"Мои романы не длятся больше двух дней.Женщина должна спокойно относится к тому,что я провожу с ней всего одну ночь и не устраивать скандала".

75

„Tokio Hotel“- Спагетти-допинг перед экзаменами.
Журнал express.de

У них в ногах лежат покорённые француженки…Точно так же как и немки, полячки и русские. Неважно, куда они приезжают – везде царит истерия. Только не днём в эту среду. Билл и Том Каулитц сдавали экзамен, завершая обучение в школе в Bochum.

А предыдущим вечером у ребят был вечер разрядки и снятия напряжения. Это был поход в кафе „Etrusca“ вместе с Георгом Листингом. Итак, близнецы решили подкрепиться перед экзаменом с помощью спагетти-допинга.

На главное блюдо ребята заказали мясо буйвола, к этому ещё прибавились большая порция спагетти с томатным соусом и, конечно же, сыр Пармезан.

« Они заметно нервничали перед экзаменом. Сказали, что это будет точно не легко»-рассказывает хозяйка кафе Филиппа Падиглия. –Но всё же они были необычайно милы. У моего крестника Энрико был День рождения. Они поздравили его от всей души». Хочется надеется, что это принесёт ему счастье.

76

Перевод интервью Tokio Hotel на телеканале VIVA.Часть 1. 
Инт: Сегодня мы пригласили гостей, которые будут первыми, кто посидит на этом новом диване в нашей студии. Это звёзды, которые долго отсутствовали в германии. Последний раз мы виделись с ними в этой студии в прошлом феврале. Сейчас они уже некоторое время в Германии и, конечно же, согласились нас посетить – Tokio Hotel!
Инт: Итак, добро пожаловать! Добрый день!
TH(пожимая ведущему руку по очереди): Добрый день!
Инт: Итак, располагайтесь, занимайте места. Мы очень рады вас снова здесь видеть.
Инт: Вопрос для Тома: ты везде говоришь, что не веришь в любовь?
Том: Это так.(общий смех).
Инт: И тогда вопрос дня: Как ты убедишь Тома в существование любви? Вы пока можете что-нибудь придумать. А мы идём дальше. Классно, что вы снова снами.
TH: мы рады этому.
Инт: Итак, мы не виделись с февраля. Вы скучали по мне.
Билл: Ужасно.
Том: Вы уже успели обзавестись новым диваном?
Билл: Да, и цвет определённо сейчас лучше.
Инт: Но если гостей буде ещё в два раза больше, придётся поплотнее сидеть, будет уже жарковато и все вспотеют.
Том: Да, тесновато, поэтому будет лучше, если Георг от меня немножко отодвинется (общий смех).
Инт: В общем, я очень рад, что вы первые гости, кто сидит на этом диване. Если посмотреть на прошедшее время, то прошло не так уж много месяцев. Но у вас наверно произошло очень многое в жизни. Сможете в 2-3 предложениях рассказать об этом?
Билл: Мы отыграли тур по Европе, но если брать во внимание ещё дополнительные концерты, то получится целых два евро тура. Ещё мы пережили награждение EMA и побывали в различных странах.
Том: Ну и конечно же англоязычный альбом и наш второй альбом на немецком языке.
Инт: Сейчас мы посмотри ваше выступление. „Ubers Ende der Welt“ здесь на VIVA LIFE.
Инт: Напоминаю, снами вместе группа Токио Отель и мой следующий вопрос будет связан с вручением наград EMA, которое проходило в этом году в Мюнхене. Вы были номинированы в категории «Inter Act» с такими группами как Depeche Mode, 30 seconds to Mars и с другими очень известными группами. Как вы себя чувствовали при этом?
Том: О, обалденно.(общий смех). Нет, а если серьёзно, то мы молодая группа и пока осваиваем только Европу, а те группы покорили уже целый мир…
Билл: И уже давно.
Том: Да..И мы были уверены, что у нас совсем мало шансов…Да почти нет никаких. Но в конечном итоге мы были очень удивлены. Так вот.
Инт: Сейчас мы посмотрим отрывочек, когда вы получаете награду.
Инт: Я стоял там недалеко от вас и зажимал кулачки..
Том: И я тоже зажимал.
Инт: Я думаю, что так делали многие. По поводу твоей благодарственной речи на английском. Вы становитесь всё более и более популярными и становится обязательным говорить на английском. Это для вас тяжело?
Том: Мне это очень тяжело.
Билл: У меня наоборот. Кое-кто вообще ни слова не сказал на церемонии. Ну а в целом я даже не знаю..Конечно перед девушкой можно и пококетничать, построить глазки, это сойдёт, а так вообще конечно это тяжело говорить на неродном языке. Я ужасно перенервничал за тот день…например, на красной дорожке там была куча репортёров из других стран и все они говорят по-английски. Конечно же, это не просто. Я всегда так взволнован, но безумно рад. Всё умолкаю, пусть ещё кто-нибудь скажет.
Том: Я согласен.
Инт: Ну в некоторых странах вы вообще можете расслабиться. Например, во Франции им всё равно. Там не все владеют английским.
Билл: Ну конечно, я как солист постоянно в центре внимания и мне за всех приходится отдуваться. Я нахожу это нечестным. Но из других вообще и слова не вытянешь.
Георг: У тебя это неплохо получается.
Билл: ну в следующий раз и ты тоже можешь выучить хоть одно слово по-английски, например «замечательно», « восхитительно».
Инт: Я вот заметил какую вещь - во всех интервью вы(Георг и Густав) всегда молчите. Это делается преднамеренно?
Георг: Нет, это было всегда так. Ещё со времён , когда мы начали выступать в Магдебурге и давали своё первое интервью местной газете. Всегда говорили Билл и Том.
Том: Да, люди подмечают, что Георг молчит…Ну так и лучше, когда он ничего не рассказывает..
Инт: да и как это всегда так обычно происходит…?
Билл: Ну конечно. Посмотрите, Густав периодически засыпает, а потом опять просыпается..
Георг: Я всегда сижу с открытыми глазами( все смеются).
Инт: Да, вы очень сильно устаёте .Вы отдаёте столько энергии на концертах, что происходит потом?
Билл: Потом мы идём за сцену и садимся в кресла и не двигаемся. Тоже самое и в тур- автобусе.
Том: Да, мы очень сильно устаём и после концертов у нас не происходит никаких гулянок, если вы на это намекаете…В этом смысле мы самая нудная группа. Только концерты- и больше ничего.
Инт: Просто большинству рок-групп требуется определённый допинг…
Том: Ну да, в виде наркотиков. Это не про нас.
Инт: Хорошо. Сейчас мы смотрим ваше выступление с EMA.
Инт: Так это было в Мюнхене. Чья идея была с дождём?
Билл: Моя.
Том: Моя.
Инт: Ого..
Билл: Я мечтал спеть под дождём…Мы давно думали, как это сделать. Но на вручении наград присутствовали люди со всего мира, мы должны были привлечь к себе внимание.
Том: Только чтобы всё было без лажи…Чтоб не пошёл снег или ещё там что-то это была моя идея.
Билл: Нет, это была моя идея (все смеются) как это всё воплотить в жизнь. Первый раз, когда мы это делали, всё прошло очень плохо, не так как нам хотелось бы. Очень приятно.
Том: Вода была холодная как лёд…Я думаю, это была минусовая температура.
Билл: Да… и когда мы пели песню на нас на каждого вылили по 25 литров…Это было очень смешно.
Инт: И это было к тому же опасно, потому что там стояли повсюду мониторы, и из краёв сцены вылетали искры.
Билл: Да, это абсолютно точно…Мы не знали с какой стороны подступиться как это лучше сделать…В конце концов нам соорудили что-то на подобие ящиков, чтобы мы были на возвышении.
Инт: Как вы себя чувствовали, вокруг вас столько мировых звёзд, все вас поздравляли. Вот Нелли Фуртадо ,например.
Билл: Я от этого в восторге. Каждый день мы посещаем разные программы, встречаемся с разными людьми…
Инт: Со мной, например…
Билл: Да, с тобой, например…А здесь вокруг столько звёзд. С Нелли Фуртадо я разговаривал на вечеринке после вручения. И она меня поздравляла. Мне до сих пор всё это как –то странно.
Инт: А как вы относитесь к тому, что многие звёзды хотят с вами сделать совместные проекты?? Например, Бушидо. Сейчас вообще невозможно такое, чтобы он в каком-то интервью забыл упомянуть о Токио Отель. Вы всё это воспринимаете всерьёз? То есть есть какие-либо планы?
Билл: Я даже не знаю, но в планах у нас всё равно это есть. С тем же Бушидо. Просто до этого нужно определиться с тем, что конкретно мы делаем, какую песню берём…
Том: Я не хочу сейчас называть имён, но в будущем мы обязательно сделаем совместный проект.
Инт: То есть Бушидо не исключается?
Том, Билл: Нет, конечно, нет.
Инт: Вы сейчас уже находитесь на определённо высоком уровне. Что вам дала эта премия?
Билл: Для нас это было очень важно, так как на церемонии присутствовали сотни журналистов из других стран. И эта была хорошая возможность представить себя. И показаться в других стран. Многие вообще нас не знали, и не сразу поняли, кто мы вообще есть. Так что для нас это было очень важно.

77

Bravo Poster: Tokio Hotel Special
Палны на будующий 2008 год...

Tokio Hotel работают без отдыха! В течение последующих месяцев с Биллом, Томом, Густавом и Георгом будет происходить множество всего. Только они отыграли последний концерт их 483-тура в Эссене, как уже готов DVD о всём турне: "Zimmer 483 - Live in Europe" называется сокровище, на котором можно посмотреть всё то, что парни пережили на сцене и за её пределами в пути. Так лично, как никогда!
Когда появится новый альбом от Tokio Hotel ещё не понятно. Но Билл открывается: "Я уже снова пишу новые песни, хотя мы совсем ещё не думаем о новом CD", смеётся солист. "Но идеи брызжут из меня просто фонтаном...!"
Хорошо, потому что фанаты уже в предвкушении нового материала от их любимчиков...

78

Перевод интервью Tokio Hotel на телеканале VIVA, часть 2. 

Инт: Итак, добрый день, мы снова с вами в прямом эфире на VIVA-Live и с нами группа Токио Отель. У вас уже распланированы новые концерты, передачи…и сегодня вы тоже приготовили что-то особенное. Здесь у меня билеты на ваш концерт. Где он будет проходить?
Том,Билл,Георг: В Берлине.
Инт: Ага, и сейчас мы распределим их среди публики
(оглушительный крик в зале).
(Ведущий раздаёт билеты)
Инт: Вы приглашены на многие популярные шоу, вы выступаете с ведущими артистами Европы и Германии. Какого это? Чувствуете вы себя счастливыми или наоборот вам как-то не по себе?
Билл: Огромное спасибо мы в первую очередь должны сказать нашим фанатам, которые везде нас сопровождают и поддерживают, независимо от того куда мы едем или где мы выступаем.
Том: Чаще всего это бывают даже одни и те же девчонки.
Инт: теперь к другой теме: Недавно вам исполнилось 18. Что приносит с собой взрослая жизнь? Мы поговорим об этом чуть позже и выясним, какие шалости могут позволять себе совершеннолетние. А сейчас мы посмотрим один из ваших последних клипов, который занимает довольно прочные позиции на верхушках хит-парадов, а именно „An deiner Seite“.
Инт: Мне кажется, что те, кто сидит сзади, не совсем видят нас? Да?
Ну сейчас тем. Кто особенно агрессивно выглядит мы одарим подарками от ребят. Итак, у меня в руках два Рождественских календаря с фотографиями ребят(недовольные крики, с другого ряда, кому уже достались билеты на концерт Токио Отель). Не, вы можете забыть об этом.
Инт: Слава Богу. Теперь все довольны и спокойны. Теперь мы поговорим об агрессии. Вы довольно много времени проводите вместе. Случаются стычки, споры?
Билл: Ну, вообще не часто. Но если происходят, то это серьёзно и надолго.
Том: да, сейчас это уже стало случаться. Мы ругаемся. Особенно Билл и я. Но мы как-то всё равно привыкли находить компромиссы, например Георг и я, так что стараемся меньше спорить.
Инт: Так, у нас здесь DVD с вашего тура по Европе и там есть видео вашей частной жизни. Нам как раз подходит отрывочек по теме, давайте посмотрим.
(Далее идёт фрагмент, где показывается как ребята (Билл и Том) ругаются друг с другом. Билл говорит о том, что всё это его ужасно нервирует, что он не любит ссоры и что сейчас это у них происходит довольно часто, что он не базарная баба и любит нормальное общение и взаимопонимание. Том в свою очередь говорит, что они почти не ругаются. Но, далее мы видим, как братья разговаривают друг с другом на повышенных тонах и, в конце концов, посылают друг друга).
Том: Ну теперь все увидели как со мной несправедливо обращаются, я в группе тот, кому больше всех достаётся и кого больше всех посылают.
Билл: Нет, ну на самом деле это происходит довольно часто во время туров. Мы постоянно все вместе находимся в одном пространстве- в комнате или в автобусе. И иногда даже мелочи действуют на нервы.
Инт: Итак, теперь о восемнадцатилетии. Что у вас в планах? Сдать на водительские права?
Билл: Да, пока основное у нас в проекте это вождение машины. Это даёт особое ощущение свободы- сесть в машину и поехать куда захочется.
Том: Да всё мы уже попробовали и сделали до этого. И единственное, что было недоступно -это вождение машины.
Инт: А как же порно-фильмы ?
Том,Билл: И это тоже.(смеются).
Том: К тому же нам не очень было волноваться, у Георга замечательная порно- видеотека дома.
Георг: Конечно, каждый вечер появляются новинки.
Том: да, каждый вечер.
Инт: Ок. Сейчас мы смотрим отрывок из DVD „Schrei-Live“-
Инт: Этот Dvd Zimmer 483 live in Europe сможете вы купить во всех музыкальных магазинах с 30 ноября. ( далее ребята подписывают гитару, которая вместе с курткой и дисками достанется победителю викторины на канале VIVA).
Билл: В этих куртках ходили мы сами.
Том: Конечно, Георг в ней изрядно попотел.
Билл: Не, на самом мы не знаем чья здесь чья.
( Далее идёт отрывок, где ведущий вспоминает про Бритни Спирс, а потом неожиданно спрашивает о заключительном концерте ребят. Том и Билл его не поняли, спрашивают : Кого заключительный концерт? Бритни?». Из зала громкие смешки.ведущий поворачивается к смеющимся и спрашивает « Вы там что, пьяные?». Теперь смешки у ребят.)
Инт: Нет, я имел в виду ваш заключительный концерт в Эссене.
Билл: Ах, так. Да, это было супер классно. Жаль, что уже прошло.
Инт: А теперь об интересном. Я слышал, что сейчас вы наконец-то на некоторое время свободны.
Билл,Том: Да.
Билл: мы рады этому ужасно. Сейчас нам предстоит отдых. Мы все разлетимся и потом снова вернёмся загоревшие и посвежевшие.
Инт: То есть вы уезжаете отдыхать раздельно? На разные континенты?
Том: ну не совсем так. Но далеко друг от друга.
Инт: Чтобы не видеть друг друга?
Том: Точно и не чувствовать, а то я не могу уже от Георга…Нет, это всё шутки.. Мне нравится Георг. Мы классно понимаем друг друга и конечно будем не совсем далеко друг от друга.
Георг: Да.
Инт: Как вы будете отмечать Новый год?
Билл: На Новый год мы будем скорее всего нежиться на песочке под пальмами и пит коктейли. А вот Рождество будем справлять дома.
Том: Обязательно.
Инт: И вы поёте на Рождество?
Билл: нет. Мы не настолько музыкальны.
Инт: Ох, ну конечно. Моя бабушка вообще не музыкальна, но однако поёт. Привет ей кстати.
Инт: Густав, ты сегодня всё время молчишь. Может хочешь что0нибудь сказать?
(Густав нечленораздельно мычит)
Инт: Хорошо, тогда ещё один вопрос: Ваши планы на 2008 год?
Билл: Пока одно точно - мы снова едем в тур и начнём с Германии.
Инт: Спасибо вам большое. Приятно было снова вас увидеть. С нами были Токио Отель.

79

Перевод статьи о Tokio Hotel из журнала TeleStar
Выпустив только два альбома, разошедшихся во Франции общим тиражом в 650 000 экземпляров, немецкая группа Токио Отель представляет собой на сегодняшний день настоящий феномен. Однако их клип на песню Spring Nicht, в конце которого солист группы Билл заканчивает жизнь самоубийством, вызвал оживленные споры.

Суббота, 17 ноября, Ла Плен-Сент-Денис.Территория вокруг студии 217, где проходит шоу  Star Academy, усиленно охраняется. Железные ограждения закрывают доступ к зданию. Это просто невиданно! Несмотря на дикий холод, здесь собрались сотни подростков, надеющихся увидеть своих кумиров. "Некоторые даже спят здесь!" - недовольно замечает одни полицейский.
Основной возраст собравшийхся: от 14 до 15 лет. Но объектом поклонения является отнюдь не Johnny Hallyday, приглашенный этим вечером на Star Academy.
"Вы можете провести меня с собой? - трясясь от волнения, спрашивает меня одна девочка. -  Я влюблена в Билла!"
Билл? Это имя вызывает у вас в памяти только героя популярного комикса "Буль и Билл" - собаку Билл? Что ж. Пора вас просветить.
Билл - это лидер немецкой рок-группы, которая вот уже на протяжении нескольких месяцев будоражит сердца подростков всей Европы. Невероятный феномен - Токио Отель.
Эти четверо немецких рокера, в возрасте от 18 до 20 лет, превратились за эти месяцы в настоящий образец для подражания.
Однако, если раньше содержание песен группы не вызывали никакого беспокойства, то с момента выхода шокирующего клипа Spring Nicht, в интернете появились отрицательные отзывы. Протестующие недоволны концом клипа, в котором показывается как лидер группы прыгает с крыши высотки. Однако же, песня называется " Не прыгай..."

80

Дилемма написал(а):

Это имя вызывает у вас в памяти только героя популярного комикса "Буль и Билл" - собаку Билл?

таак ща кому-то за собаку!!! хахаха а Том тогда- Буль чтоли??!!!
но ващет неплохая статья))


Вы здесь » Tokio Hotel 4ever » Статьи из этого журнала » Другая пресса