Tokio Hotel 4ever

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tokio Hotel 4ever » Интервью » Не совсем интервью,но интересно


Не совсем интервью,но интересно

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Вопросы от фанатов.
Несколько недель назад, редакция журнала ONE получило письмо от фанатов группы Tokio Hotel. Это письмо содержало длинный лист вопросов к группе и заголовок « Не мог бы один из ваших журналистов задать эти вопросы ребятам?» Идея оказалась хорошей. Итак, мы решили принять правила игры и задать эти вопросы Биллу, Тому, Густаву и Георгу. Ребята восприняли идею с восторгом, и решили удовлетворить любопытство фанатов. И, сегодня, вот их ответы.

Вы знали, что ваши французские фанаты больше любят вас слушать на немецком языке, а не на английском?
Билл: Я не знал, но я рад слышать это. Для меня, это почти комплемент. Не то что бы я не понимал наши английские песни, но, я действительно хотел бы петь больше на немецком. Так, я чувствую себя более уверенно и не должен волноваться по поводу акцента (смеется). Песни с двух первых альбомов изначально были написаны на немецком, поэтому я больше привязан к ним. Именно поэтому я разделяю мнение французских фанатов.

Том, ты задумывался об изменении своей прически?
Том: На данный момент, это не входит в мои планы. У меня дрэды с 11 лет и я буду чувствовать себя голым без них. Так, я думаю, они у меня будут еще несколько лет, даже если я буду знать что некоторые люди не хотят видеть меня с другой прической.

Билл и Том, вы думали о том, что все еще будите жить вместе через 10 лет?
Том: Насколько я думаю, я не был бы против этого. Мы всегда были вместе с Биллом, и я не знаю , почему это должно было бы измениться. Я надеюсь, что когда то, у обоих из нас появятся девушки и, в этот момент, сожительство было бы немного трудным. Или по крайней мере я должен буду сказать моей подруге, что, если она хочет остаться со мной, она должна будет видеть бодрствующие лицо Билла каждый день, а это не так уж легко!!!(смеется)
Билл: Ты дурак! Посмотрим, что будет сегодня вечером…(смеется)

Вы когда нибудь заходите в Интернет что бы посмотреть сайты, посвящение вам?
Густав: Мы просматриваем сайты регулярно для того, что бы читать, что люди говорят о нас, а так же это хороший способ узнать что Фаны думаю о наших концертах, новых песнях или клипах. Однако, мы не всегда обращаем на это внимание, потому что мы знаем что Фаны делают сайты о нас и это только одна сторона мнения. Мы редко видим отрицательные комментарии от Фанов на их сайтах, только потому, что это фанатские сайты. Но так, же мы знаем множество подростков, как в Германии, которые не любят нас. И, они не делают сайты, на которых говорят как ненавидят нас.
Том: Не знаю как ты, а я вот видел сайт Анти ТХ. Мне нравится читать его, он заставляет меня смеяться. Вообще, те люди, которые делают эти сайты, говорят, что мы смазливые мальчики и что Билл гомосексуалист. Это не совсем правда, и меня не волнует их критика. Я знаю что мы, откуда мы и куда мы хотим идти. Что- то еще не имеет значения.

Ходят слухи, что вы иногда заходите в MSN и общаетесь со своими фанатами. Это правда?
Билл: Нет, это ложь. Случалось, что мы общались в чатах, организованных рекорд компанией или официальным сайтом, но фанаты, говорящие, что у них есть наши MSN и общаются с нами, врут. Так же, я знаю, что есть люди, которые любят создавать ники в MSN и представляются нами для фанатов. Именно поэтому я хочу сказать, что мы, никогда не были в MSN. Я надеюсь, что на сей раз фаны не попадут в ловушку.

Когда Фаны пишут вам, у них есть шанс, хотя бы маленький, что вы им ответите?
Том: Честно, это очень сложно отвечать на все письма, которые мы получаем. Если бы вы хотели, мы бы должны были это делать 24/7, по крайней мере, 3 недели! Именно поэтому, я предпочту быть честным, и скажу Фанам, что бы они не слишком сильно надеялись когда отправляют письма. Мы, возможно, наняли бы человека, который отвечал бы за нас и отправлял бы всем заранее написанное письмо, но мы не любим этот автоматический путь ответа. Когда мы раздаем автографы, мы действительно делаем это. Никто не сделает это за нас. Я так же хочу извиниться перед всеми кто не получил ответа, но это действительно не возможно на все письма, которые мы получаем.
Георг: Но, это не означает, что эти письма ничего для нас не значат. Если однажды мы за день не получим ни одного письма, мы действительно будем разочарованны.
Билл: Но так, же мы должны сказать, что иногда отвечаем на некоторые письма. Не так уж на многие, как хотелось бы, но как только у нас появляется свободное время, особенно когда у нас тур, мы стараемся уделить некоторое время для ответов на письма. Но, еще раз, Том прав, это лучше для Фанов не рассчитывать на ответ, это невозможно ответить на все письма.

Вокруг вас ходит много слухов. Вас это ранит?
Билл: Единственная вещь, которая могла бы ранить нас, это критика нашей семьи. Остальное, все статьи и все что говорят о нас в Интернете, не именно значения. Если бы мы читали всю ерунду, сказанную о нас, мы бы сошли с ума.

Много раз, в Германии, ваши Фаны выходили на сцену во время концертов. Однако, это никогда не случалось во Франции. Почему?
Том: Фаны не должны волноваться, это никак не связанно со страной. Обычно, это зависит от места проведения концерта и нашего общего мнения о концерте. Было несколько раз, по какой причине не знаю, Билл подходил ко мне в перерыве между двумя песнями и говорит мне, что собирается вытащить кого-то на сцену. Вероятно, по той причине, что с нами никогда никого нет.
Билл: А так же, потому что я был немного запуган. Петь перед совершенно новой публикой, это всегда волнительно. Я особенно сосредоточен на песнях, и я не думаю о том, что бы вытащить кого-то на сцену. Даже если бы я хотел это сделать, мы бы испытывали некоторые проблемы в общении. В любом случае, Я могу сделать это в следующий раз, как Том сказал, мы ничего заранее не планируем.

Некоторые Фаны интересуются, планируете ли вы петь некоторые песни Devilish на ваших концертах?
Билл: Вы уже поем Leb' die Sekunde, песня времен Devilish. Но я думаю, что эта песня будет единственной.
Густав: Другие песни Devilish действительно не очень классные. Это было бы позорно петь их на концерте! Или, их нужно полностью переписать, но это как запись новой песни, ведь нужно изменить слишком много вещей…(смеется)

После записи песен на немецком, английском и японском языках, планируете ли вы спеть на французском?
Билл: Даже если ничего не планируется на данный момент, это еще ничего, мы не предсказуемы. Французская публика одна из самых нами любимых, и это был бы способ отблагодарить их. Так сказать, если мы когда-нибудь решим сделать подобные проект, это была бы всего одна песня. Я не могу себя представить записывающим песню на французском языке. Я ничего не имею против языка, но это действительно было бы трудно, мне понадобились бы месяцы тренировок для прекрасного акцента.
Георг: Мы думаем, что французский язык тяжел в произношении, но могу сказать что немецкий не легче. Однако, мы заметили что французские Фаны подпевают нам на немецком.
Билл: Это правда. Георг, ты был бы хорошим адвокатом!


Источник: Rock One (06.2007)

2

Что особенного в этой Франции?

3

Может им там много денег платят? Или продюссеры стараються их посстоянно туда сбагривать? ААА точно придумала эт Билл с Томом свой француский так улучшают!! Может просто эт более ближняя страна к Германии?

4

А может им нравятся французские поцелуи? :rofl:


Вы здесь » Tokio Hotel 4ever » Интервью » Не совсем интервью,но интересно